gusanillo

gusanillo
m.
worm, tormenting desire.
* * *
gusanillo
nombre masculino
1 little worm
2 (espiral) spiral binding
3 (intranquilidad) niggling doubt
me quedo con el gusanillo de saber si estará bien I can't help wondering if she'll be all right
\
FRASEOLOGÍA
matar el gusanillo familiar to have a snack
entrarle a alguien el gusanillo de algo familiar to get the bug
ya de pequeña le entró el gusanillo del teatro she got the theatre bug while she was still young
* * *
SM
1) * (=hambre)

me anda el gusanillo — I feel peckish

cómete una manzana para matar el gusanillo — have an apple to keep you going

2) * (=interés) bug *

le entró el gusanillo de la gimnasia — he caught the keep-fit bug *, he got hooked on keep-fit *

3) (=espiral) spiral binding

encuadernado en gusanillo — spiral bound

4)

el gusanillo de la conciencia — * the prickings of conscience

* * *
masculino (fam) itch

le entró el gusanillo de los viajes — he got the itch to travel

le quedó el gusanillo de saber quién fue — she was left still wanting to know who it was

me entró el gusanillo de las apuestas — I got hooked on betting

matar el gusanillo — (fam)

fui a su concierto para matar el gusanillo — I went to the concert out of curiosity

voy a comer algo para matar el gusanillo — I'm going to have a snack to keep me going

* * *
----
* comer Algo para matar el gusanillo = eat + Comida + to keep + Nombre + going.
* encuadernado con gusanillo = spiral bound [spiralbound].
* gusanillo de la conciencia, el = prickling conscience, nagging conscience, sting of remorse, sting of conscience, the.
* * *
masculino (fam) itch

le entró el gusanillo de los viajes — he got the itch to travel

le quedó el gusanillo de saber quién fue — she was left still wanting to know who it was

me entró el gusanillo de las apuestas — I got hooked on betting

matar el gusanillo — (fam)

fui a su concierto para matar el gusanillo — I went to the concert out of curiosity

voy a comer algo para matar el gusanillo — I'm going to have a snack to keep me going

* * *
* comer Algo para matar el gusanillo = eat + Comida + to keep + Nombre + going.
* encuadernado con gusanillo = spiral bound [spiralbound].
* gusanillo de la conciencia, el = prickling conscience, nagging conscience, sting of remorse, sting of conscience, the.
* * *
gusanillo
masculine
(fam)
itch
le quedó el gusanillo de saber quién se lo había dicho she was left still wanting to know who had told him
lo entró el gusanillo de los viajes he got the itch to travel
me entró el gusanillo de las apuestas I got hooked on betting, I caught the betting bug (colloq)
matar el gusanillo (fam): fui a su concierto para matar el gusanillo I went to the concert because I'd been dying to see them (colloq)
voy a tomar algo para matar el gusanillo I'm going to have a snack just to keep me going
Compuestos:
gusanillo de la conciencia
(fam); nagging conscience
gusano1 (↑ gusano (1))
gusanillo de la duda
the worm of doubt
* * *

gusanillo sustantivo masculino itch
* * *
gusanillo nm
Comp
Fam
el gusanillo de la conciencia conscience;
le entró el gusanillo del viaje he was bitten by the travel bug;
matar el gusanillo [comiendo] to have a snack between meals;
[bebiendo] to have a drink on an empty stomach;
sentir un gusanillo en el estómago to have butterflies (in one's stomach)
* * *
gusanillo
m
:
me tomé una manzana para matar el gusanillo fam I had an apple to keep myself going

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • gusanillo — sustantivo masculino 1. Hilo de seda, oro o plata, enrollado en espiral con el que se confeccionan algunas labores. 2. Área: artes gráficas Alambre o plástico enrollado en espiral que se utili za para encuadernar: encuadernación en gusanillo. 3.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • gusanillo — (Del dim. de gusano). 1. m. Cierto género de labor menuda que se hace en los tejidos de lienzo y otras telas. 2. Hilo de oro, plata, seda, etc., ensortijado para formar con él ciertas labores. 3. coloq. Afición o deseo de hacer algo. 4. coloq.… …   Diccionario de la lengua española

  • gusanillo — ► sustantivo masculino 1 Labor menuda que se hace en algunas telas. 2 Hilo o alambre arrollado en espiral. FRASEOLOGÍA el gusanillo de la conciencia coloquial Los remordimientos. matar el gusanillo coloquial 1. Beber aguardiente en ayun …   Enciclopedia Universal

  • gusanillo — s. interés. ❙ «...pero conoció a un amigo de su hermano y le entró el gusanillo de la interpretación.» You, marzo, 1998. 2. trago para matar el gusanillo expr. bebida alcohólica que se toma en ayunas, a veces a primera hora del día. ❙ «Para matar …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • gusanillo — {{#}}{{LM G19666}}{{〓}} {{SynG20169}} {{[}}gusanillo{{]}} ‹gu·sa·ni·llo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Hilo, alambre o plástico enrollados en espiral: • Encuaderné el informe con gusanillo para que las hojas no se desperdigaran.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Gusanillo — Parosela (CR); Piper (P) …   EthnoBotanical Dictionary

  • gusanillo — os. dim. de gusano . (nom. m.) Especie de pestiño que se hace friendo masa de harina plegada en forma de tirabuzón y que después se reboza en azúcar. Por mi cumpleaños, mi madre siempre se acuerda de hacerme gusanillos. Precisamente con aceite de …   Diccionario Jaén-Español

  • gusanillo — intriga …   Colombianismos

  • matar el gusanillo — Tratar de aliviar el hambre y, por extensión, practicar una persona su profesión, gustos o habilidades para no perder la costumbre o por sentir añoranza o necesidad de ello. . Antaño se creía que el hambre, los cosquilleos y los rugidos… …   Diccionario de dichos y refranes

  • matar el gusanillo — ► locución coloquial 1. Beber aguardiente en ayunas. 2. Comer un poco para calmar el hambre: tomaré un aperitivo para matar el gusanillo …   Enciclopedia Universal

  • el gusanillo de la conciencia — ► locución coloquial Los remordimientos …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”